The computer networks for Microsoft’s Xbox and Sony’s PlayStation 4 video game consoles were off line for most of Christmas Day, possibly because of an attack by a group of hackers with a history of targeting video games.圣诞节当天大部分时间,微软公司的Xbox、索尼公司的PlayStation4电子游戏平台的电脑网络断线,有可能是一群有反击电子游戏历史的黑客所致。The hackers who call themselves the “Lizard Squad” claimed responsibility on Twitter for the shutdown, which essentially rendered the gaming devices unusable, but neither company confirmed the source of its problems. A Microsoft spokesman on Friday said the Xbox network was back up, but he declined to comment on the cause. Press officials for Sony did not immediately respond to requests for comment.这些自称为“蜥蜴小组”(Lizard Squad)的黑客在Twitter上称对此次故障负责管理,它造成游戏设施无法用于,但两家公司都没证实问题的起因。周五,微软公司的一位发言人说道,Xbox的网络完全恢复了,但他拒绝接受对起因公开发表评论。
索尼公司的新闻发言人没立刻对此拒绝公开发表评论的催促。The attack on the Sony and Microsoft gaming networks comes after a recent hacking of Sony Pictures’ computer network that law enforcement officials have linked to North Korea. There is no current evidence that the game system attack and the earlier hacking are connected.前不久,索尼影业的电脑网络遭反击,执法人员指出朝鲜与此事有关。目前没证据指出,这次对游戏系统的反击与那次反击有关。On Thursday, the Lizard Squad claimed to have taken down Sony’s PlayStation Network and Xbox Live, Microsoft’s online game services.周四,蜥蜴小组声称攻陷了索尼的PlayStation网络和微软公司的在线游戏服务Xbox Live。
Gamers complained that they could not use their accounts. Both Sony PlayStation and Xbox Live acknowledged that they were having service problems through their Twitter accounts and service pages. On Twitter, Lizard Squad took credit, claiming that the attacks were its biggest yet.游戏玩家们滋扰无法用于自己的账户。索尼PlayStation和Xbox Live通过Twitter账户和服务网页否认经常出现故障。
蜥蜴小组在Twitter上称对此事负责管理,称之为这些反击是它最大型的反击。Lizard Squad said earlier that it planned to attack the gaming services on Christmas with a distributed denial of service, or DDoS, attack, in which servers are flooded with Internet traffic until they collapse under the load.之前,蜥蜴小组称之为,它计划使用分布式拒绝服务反击(或称之为DDoS)在圣诞节反击游戏服务公司,这种方式不会造成服务器用量大增,以后不堪重负而中断。Lizard Squad appeared to have made good on its threat. Some PlayStation and Xbox users reported issues connecting with servers for the consoles. The support pages for both Sony and Microsoft reported server issues.蜥蜴小组或许还清了自己的威胁。有些PlayStation和Xbox用户报告了一些与平台服务器有关的问题。
索尼和微软公司的技术支持页面都报告了服务器故障问题。On Thursday, a man who has had his own brushes with the law appeared to have intervened. Kim Dotcom, the Internet entrepreneur accused of mass copyright theft and a self-proclaimed Xbox gamer, said on Twitter that he had an offer for Lizard Squad: If it stopped attacking the Sony and Microsoft servers, it could receive free access to his new privacy service Mega.Kim Dotcom did not immediately respond to a request for comment. The group claiming to be LizardSquad later said it had accepted Mr. Dotcom’s offer and stopped the attacks. Soon after, Xbox’s service went back up, and some PlayStation users reported that their service had been restored. However, the PlayStation Network was still down Friday morning, according to Sony’s support webpage.周四,一个自己也是一身困难的人插手此事。
互联网企业家金姆·多特康姆(Kim Dotcom)曾被指控大量拷贝正版。他自称为Xbox玩家,在Twitter上向蜥蜴小组建议:如果该小组暂停反击索尼和微软公司服务器,他们将可以免费取得他的新隐私服务Mega。金姆·多特康姆没立刻对此拒绝评论的催促。
“蜥蜴小组”后来说道,它拒绝接受了多特康姆的建议,暂停了反击。旋即之后,Xbox的服务完全恢复了,有些PlayStation用户报告说道,他们的服务也完全恢复了。
不过,索尼公司的技术支持页面称之为,周五早上,PlayStation的网络仍并未完全恢复。
本文来源:银河163-www.maishengdp.cn